Mainai paskelbti. ,,Erasmus+“ jaunimo mainai ,,Healthy lifestyle“


exodus piniginės apžvalgos geriausi brokeriai bo

Interviu - Yanos požiūris į meno misiją krizės metu, susiformavęs dar jai tapus Rugsėjo osios įvykių Niujorke liudininke.

Yana, dėkojame už jūsų poziciją ir laukiame spektaklių Lietuvoje!

mainai paskelbti terminalo parinktys

Su visais susisieksime, susidėliosime repertuarą ir jau po Velykų pradėsime! Stay tuned! Pasak užsieni Gavome 25 bandomųjų ir 30 knygų vertimo paraiškų.

Paslaugumas: politikai stengiasi, kad jau šių metų Kūčios taptų laisvadieniu. Tomo Raginos nuotr. Vyriausybė pritarė iniciatyvai gruodžio 24 d.

Lietuvos autorių knygas ketinama versti į ukrainiečių iš viso 4 mainai paskelbti 1italų 4kinų 3armėnų 2lenkų 9kroatų 2latvių 3vokiečių 6rusų 5ispanų 1mongolų 1 mainai paskelbti, makedonų 1graikų 1slovėnų 1anglų 5prancūzų 4 kalbas. Daugiausia knygų paraiškų sulaukta vertimams į ukrainiečių ir lenkų kalbas, daugiausia bandomuosius vertimus teikė vertėjai į lenkų ir anglų kalbas. Vakarė pastebi, kad žanrinės mainai paskelbti išlieka panašios — daugiausia paraiškų teikiamia grožinėms knygoms.

"Ginčas" apie Lietuvos krepšinio rintkinės žaidimą pirmame FIBA lange

Taip pat išsiskiria atsiminimų, pokalbių knygos, auto biografinė literatūra. We are happy to count that there are at least 20 more applications than usual! More numbers: Lithuanian Culture Institute has received 25 applications for sample translation grants and 30 for book translations.

mainai paskelbti

The most active applicants are from Ukraine and Poland, most of the applications are for fiction.